|
این ٹی ایم چھُ ؤرک شاپن،سیٚمنارن تہٕ اورین ٹیشن کورسن ہُند انعقاد کران یتھ زن ترجمہ
کٲری پیٹھ عٲلمانہٕ بحث سپدِ تہٕ سٍتی سپدِہندوستٲنۍ زبانن ہٕندس ترجمہ عٔلِمس تہِ
مۅلٲنکون ۔سٍتی میلہ نوآموز ترجمہ کارن تربیت تہٕ ترجمن ہٕنز یہ زانکٲری تہِ واتہِ
لوٗکن تام۔این ٹی ایم کین مُباحثن تہٕ یژھن تقریبن منز چھِ ترجمہ کار،سُکالر،مٲہِر
تہٕ نٲشر مدوٗع کرنہ یوان یتھ تِم باہم تبودلہ خیال کرن۔
|
|
|
|
Ongoing Events
2-week Intensive Training Programme on Introduction to Translation from 04 December to 17 December, 2024new
|
Completed
|
» 2-week Intensive Training Programme on Introduction to Translation from 17 September to 30 September 2024
» 2-week Intensive Training Programme on Introduction to Translation from 20 June to 04 July 2024
» Training Programme on Introduction to Translation from 07-21 February 2024
» 2-week Intensive Training Programme on Introduction to Translation from 14 to 30 September 2023
» Two-Week Intensive Training Programme on Introduction to Translation from
14 to 27 June 2023
» 2-week National Training Programme on Introduction to Translation from 07
to 20 December, 2022 at CIIL, Mysore
» Celebration of International Translation Day from 29 to 30 September, 2022
at CIIL, Mysore
» 2-week Intensive Training Programme on Introduction to Translation from
15 to 29 September, 2022 at CIIL, Mysore
» One-Week online training programme "Text and Context in Translation" from
18 to 23 July 2022 at NIT, Trichy - Online programme
» 2-Week online Training Programme for Women Translators in collaboration
with Rama Devi Womens University, Bhubaneswar, Odisha and NTM from 18 May to 01
June, 2022
|
|
|
|
این ٹی ایم چھُ ادارتی سپہورٹ گرُپ سرگرمیہِ سرانجام دِنہٕ باپتھ تہٕ تمام 22ہن زبانن
منزپرتھ مضموٗنہٕ خٲطرٕ مخصوٗص لفظٕ راش تیارکرنہٕ باپتھ ؤرک شاپن ہُںد انعقاد کران۔کُنہِ
تہِ کتابہِ ہُند ترجمہ مکمل گژھنہٕ پتہٕ چھُ پرتھ زبٲنۍ ہُند ادٲرتی سپورٹ گرُپ یا
امہِ گرپہٕ دٔسۍ نامزد کرنہٕ آمٕتۍ مٲہِر ترجمہ مُسودن مۅلٲنکون کرنہٕ باپتھ تہٕ ترجمہ
کارن رہنُمٲیی کرنہٕ باپتھ أکِس ؤرک شاپس منز سمان۔
|
Ongoing Events
» Workshop on Editing and Finalisation of “The Constitution of India” in Nepali
Language (Phase-III) from 02 to 14 December 2024 at NTM, CIIL, Mysuru
|
|
|
|
این ٹی ایم چھُ ترجمس مُتلق عٲلمانہٕ بحثس حوصلہ افزٲیی کرنہٕ پُژِ سیٚمنارن ہُند انعقاد
کران۔ یِمن سیٚمنارن منز چھِ عٲلمانہٕ مقالہٕ پیش کرنہ یِوان۔یِم مۅلٲنکون کرنہٕ پتہٕ
رٔژھراونہ یِوان چھِ۔ یِم چھِ مٔنزۍ مٔنزۍ این ٹی ایم کِس ٹرانسلیشن ٹوُ ڈے کِس رسالس
منز تہِ شایع کرنہ یِوان۔یِمو سیٚمنارو دٔسۍ چھُ این ٹی ایمس ترجمس مُتلق علمی ڈاٹا
بیسُک سرمایہِ سوٚمبراونس منز مدتھ میلان یُس پتہٕ لوٗکن ،خاص پٲٹھۍ طٲلبہ عٔلمن تہٕ
رِسرچ سُکالرن ہٕندِ باپتھ سوٗد مند بنان چھُ۔
|
|
|
|
|
|
|
این ٹی ایم چھُ مختلف زبانن منز اورین ٹیشن پروگرام کٔرِتھ شرکاہن علمی کتابن ہٕندس
ترجمس، ترجمہ نظرِین تہٕ ترجمہ مسلن متلق زٲنۍ یاب کران۔یتھ تِم کامیاب ترجمہ کار بٔنِتھ
ہیکن۔یِمن پروگرامن منز چھُ شرکاہن ترجمہ ؤسیلو نِش تہِ زٲنۍ یاب کرنہٕ یِوان۔ یِمن
پروگرامن منز چھِ شرکا مختلف کالجن تہٕ یونیورسٹی ین ہٕندۍ طٲلۍ بہِ علم تہٕ رِسٕرچ
سُکالر آسان۔یم مختلف زبانہ پسہِ منظرن تہٕ مضموٗنن سٍتۍ وابستٕہ آسان چھِ۔کالیج تہٕ
سکول وۅستاد، شوقیہ ترجمہ کار تہٕ مختلف پیشن ہٕندۍ لوٗکھ تہِ چھِ یِمن پروگرامن منز
حصہٕ نِوان۔شرکا ہیکن ترجمہ کارن ہٕندِ قومی رجسٹرٕ منزٕ تہِ ژارنہٕ یِتھ۔
یِمن پروگرامن منز یِم رِسورس پرسن مدوع کرنہ یِوان چھِ تِمن ہُندتعلق چھُ ترجمہ مطالیاتس
یا اتھ سٍتۍ وابستہ مضموٗنن سٍتۍ۔یا چھِ یِم ہندوستٲنۍ زبانن ہٕندۍ تِم لکھٲرۍ آسان
یِم یِمن زبانن منز باقٲیدگی سان علمی کتابہ تحریر کران چھِ۔ تِم مٲہِر یِم علمی کتابن
ہٕندۍ ترجمہ کران چھِ یا تِم یِم مختلف زبانن منز تیکنیکی اصطلاح سٲزی سٍتۍ وابستہٕ
چھِ،تہِ ہیکن این ٹی ایم باپتھ رِسورس پٔرسن ٲسِتھ۔
|
|
|
این ٹی ایم چھُ پننہِ سرگرمیہِ منظر عامس پیٹھ اننہٕ خٲطرٕ مُلکہ چن مختلف جاین کتاب
مٲلن منز تہِ شرکت کران۔یتھٕے ترجمہ کتاب شایعہ سپدِاین ٹی ایم کرِ یِمن ہٕنز بِکری
بڈاونہ باپتھ کینہہ تقریبہٕ یمن تقریبن منزترجمہ کارن تہٕ لکھارن ہُند اکھ سمن بل بیترِ
شٲمِل چھُ۔
|
|
|
|