|
ਉਦੇਸ਼ ਤੇ ਮਨੋਰਥ
|
»
|
ਕਾਲਜਾਂ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਵਿਚ ਪੜਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸਾਰੇ ਮੁਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀਆਂ ਪਾਠ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ
ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਤਸਾਹਨ
|
|
»
|
ਵਿਭਿੰਨ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ।
|
|
»
|
ਭਾਰਤੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਦਾ ਡੇਟਾਬੇਸ, ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦਾ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਰਜਿਸਟਰ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕਾਂ ਦਾ ਡੇਟਾਬੇਸ,
ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਪੁਸਤਕ ਸੂਚੀ ਦਾ ਡੇਟਾਬੇਸ, ਵਿਸ਼ਾ ਵਿਸ਼ੇਸੱਗ/ਵਿਸ਼ੇਸ਼ੱਗਾਂ ਦਾ ਡੇਟਾਬੇਸ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼
ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਡੇਟਾਬੇਸ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਤੇ ਸਾਂਭ ਸੰਭਾਲ
|
|
»
|
ਅਨੁਵਾਦਕ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਤਹਿਤ ਥੋੜ੍ਹ ਚੀਰੇ ਓਰੀਐਂਟੇਸ਼ਨ ਕੋਰਸ ਅਯੋਜਿਤ ਕਰਨਾ ।
|
|
»
|
ਅੰਗਰੇਜੀ ਅਤੇ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਮਸ਼ੀਨੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਤਸਾਹਿਤ ਕਰਨਾ
|
|
»
|
ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਸਾਧਨ ਜਿਵੇਂ ਕੋਸ਼ ਤੇ ਸਮਅਰਥੀ ਕੋਸ਼ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ ।
|
|
»
|
ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਤੇ ਤਕਨੀਕੀ
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਯੋਗ ਨਾਲ ਤਾਲਮੇਲ ਕਾਇਮ ਕਰਨਾ ।
|
|
»
|
ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ, ਸ਼ਬਦ-ਖੋਜਕਰਤਾ, ਵਰਡ ਨੈੱਟ ਆਦਿ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਵਾਸਤੇ ਮੱਦਦ ਉਪਲਬਧ
ਕਰਨਾ ।
|
|
»
|
ਨੈਚੂਰਲ ਲੈਂਗੁਏਜ਼ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਤੇ ਹੋਰ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸ਼ੋਧ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਵਾਸਤੇ ਫੈਲੋਸ਼ਿਪ
ਅਤੇ ਮਾਲੀ ਮੱਦਦ ਦੇਣਾ ।
|
|
»
|
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪਰਿਯੋਜਨਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਨਿਯਮਵਲੀ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਵਾਸਤੇ, ਅਨੁਵਾਦ
ਉਪਰ ਡਿਗਰੀ ਡਿਪਲੋਮੇ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ/ਵਿਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਦਾਨ ਦੇਣਾ ।
|
|
»
|
ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਉਪਰ ਰਸਾਲਿਆਂ ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਠਾਂ ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਆਦਿ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਵਾਸਤੇ ਅਨੁਦਾਨ ਦੇਣਾ ।
|
|
»
|
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਿਮੋਚਨ, ਖੇਤਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਮੇਲੇ, ਵਿਚਾਰ-ਚਰਚਾ,
ਪੁਸਤਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀਆਂ ਆਦਿ ਦਾ ਆਯੋਜਨ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੱਡਾ ਮੰਚ
ਦੇਣਾ ।
|
|
»
|
ਅਨੁਵਾਦ ਅਧਿਐਨ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਿਦਿਅਕ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਖਜਾਨੇ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਉੱਤੇ
ਵਿਚਾਰ ਚਰਚਾ ਹੋ ਸਕੇ ।
|
|
»
|
ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਹਰ ਮੁਮਕਿਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ ਉਦਯੋਗ ਵਾਂਗ ਉੱਨਤ ਕਰਨਾ
।
|
|
ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਮਿਸ਼ਨ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਇਕ ਗਿਆਨਵਾਨ ਸਮਾਜ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕਰਨਾ ਹੈ । ਮਿਸ਼ਨ ਗਿਆਨ ਦੇ ਸਮਾਨ ਵਿਸਥਾਰ
ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੂਲ ਪਾਠ-ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੇ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਸਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅਜਿਹੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਫਾਇਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾਈ ਰੋਕਾਂ ਕਾਰਨ ਗਿਆਨ
ਹਾਸਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ । ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਮਿਸ਼ਨ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਸਮਾਜ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੰਮਾਂ ਵਿਚ ਲੱਗੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਇਸਦਾ ਲਾਭ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਵੀ ਹੈ ।
|
|
»
|
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਦਿਆਕ ਖੇਤਰਾਂ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਅਧਿਆਪਕ
|
|
»
|
ਲੇਖਕ/ਅਨੁਵਾਦਕ/ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ
|
|
»
|
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਅਧਿਅਨ ਵਿਭਾਗ, ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ ਤੇ ਸ਼ੋਧ ਕਰਤਾ
|
|
»
|
ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਜਿਹੜੇ ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਵਿਚ ਹਨ
|
|
»
|
ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤਿਆਰ ਕਰਤਾ
|
|
»
|
ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਸਾਹਿਤ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਵਿਦਵਾਨ ।
|
|
»
|
ਉਹ ਪਾਠਕ ਜੋ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸਾਹਿਤਕ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਆਧਾਰਿਤਚ ਪਾਠ ਪੁਸਕਤਕਾਂ ਪੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ।
|
|
»
|
ਅਣ-ਉਪਚਾਰਿਕ ਸਿਖਿਆ ਦੇਣ ਵਿਚ ਰੁੱਝੇ ਸਵੈਸੇਵਕ
|
|
»
|
ਗੈਰ ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਲੋਕ ਸਿਹਤ, ਨਾਗਰਿਕ ਅਧਿਕਾਰ, ਵਾਤਾਵਰਣ, ਲੌਕਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਆਦਿ ਤੇ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ।
|
|
»
|
ਦੁਭਾਸ਼ੀਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆ ਸਰਕਾਰੀ, ਨਿਜੀ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਏਜੰਸੀਆਂ
|
|
»
|
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਤੇ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਿਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰਦੇ ਫਿਲਮ ਨਿਰਮਾਤਾ
|
|
»
|
FM ਤੇ ਹੋਰ ਆਕਾਸ਼ਵਾਣੀ ਕੇਂਦਰ ਜਿਹੜੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹਨ ।
|
|
|
|
|