চঙফম
|
ঐখোয়গা ফাওনফম
লোনশিং
Select Language
Assamese | অসমীয়া
Bengali | বাংলা
Bodo | बर’
Dogri | डोगरी
English
Gujarati | ગુજરાતી
Hindi | हिंदी
Kannada | ಕನ್ನಡ
Kashmiri | کٲشُر
Konkani | कोंकणी
Maithili | मैथिली
Malayalam | മലയാളം
Manipuri | মণিপুরী
Marathi | मराठी
Nepali | नेपाली
Odia | ଓଡ଼ିଆ
Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ
Sanskrit | संस्कृत
Santali | संताली
Sindhi | سنڌي
Tamil | தமிழ்
Telugu | తెలుగు
Urdu | اُردو
CREATE AN ACCOUNT
*
Complusory Fields
*
Select Username:
Please Select UserName
*
Select Password:
Please Enter Password
*
Confirm Password:
Enter Confirm Password
Enter Confirm Password same as Password Field
*
Email Address:
Please Enter your Email ID
Please Enter valid Email address
I agree to National Translation Mission Terms and Privacy Policy
SIGN IN TO NTM
Username:
Please Enter Your UserName
Password:
Please Enter the Pasword
Can't access your account?
Enter your email address below. We'll send you a link to reset your password.
Email Address:
NTM in News:
In defence of schooling in mother tongue - December 04, 2024
Learning Science and Technology in Mother Tongue - July 28, 2024
Towards linguistically diverse information societies - May 17, 2024
‘Translation helps decolonise minds and nurture multiculturalism, while bringing inclusivity and humanism’ - 18 March 2024
ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಿಚಾರಗಳು ದೇಶ, ಭಾಷೆಗಳ ಗಡಿ ದಾಟಲು ಭಾಷಾಂತರ ಅಗತ್ಯ. ಪ್ರೊ. ರಾಜೇಂದ್ರ ಚೆನ್ನಿ.
Seven Day Translation Workshop begins at Khalsa College Patiala.
National conferenceon translational practices in Administration, Media, and Literature
Bhashini: How it encourages national integration in an AI-enabled way - December 25, 2023
Translation Today Impact Factor, Indexing, Ranking
Guha talks & highlights about erosion & the impact of democracy & personality cults
A one-week Translation Workshop kickstarts at Jammu University - 11 OCTOBER 2023
One-week translation workshop begins at University of Jammu - 11 october 2023
Urdu is our strength, says Prof. Ainul Hasan - 29 May 2023
ہندوستان، ترجمہ اور تقابلی مطالعات کے لئے صحیح جگہ: پروفیسر انیس الرحمن، مانو میں بین الاقوامی کانفرنس
MANUU में ‘अनुवाद’ पर कार्यशाला, प्रो हरिबंदी लक्ष्मी बोलीं- मशीन कभी इंसान की जगह नहीं ले सकती - May 24, 2023
Machine can never replace human beings: Prof. Haribandi Lakshmi - 23 May 2023
Hyderabad: Skill Development Workshop On Translation Begins At MANUU - 23 May 2023
The opening of a five-day seminar for the exchange of words in three languages in SBULNU News
CIIL to launch mobile app for learning languages
Translation keeps languages active: Meena Kandasamy - 23 January 2023
International Seminar on Beyond Translation: Transcending the Frontiers of (Re)Writing - 28 December 2022
Learn as many languages as possible: MU VC - December 05 2022
Bharatiya Bhasha Divas on Dec 11 hails diversity - 12 December 2022
The Government of India has taken several initiatives over the years to uplift the country’s literacy rate.
The real crisis in Indian literature is the translation pyramid. Bangla sits at the top - 20 March, 2021
Learn one national and international language, Naidu tells students - 21 Feb 2021
NTM-Sanskrit translator gets UNESCO Fellowship.
NEP 2020, NTM, and Indian Languages in Higher Education - August 10, 2020
Vice President meets Prof. Prem Mohan Mishra, Maithili translator of Fundamentals of Molecular Spectroscopy! - Jul 25, 2019
Press release by Ministry of Human Resource Development - 08 July, 2019
Workshop on 'Vetting & Editing of Kashmiri Translated Texts' begins at KU- 14 June, 2019
NTM event focuses on translation studies, 7 March, 2018
Training On 'Translation' at CIIL - 11 September, 2017
Sarasa Translation Workshop Held At Dhvanyaloka - 28 May, 2017
Workshop on ‘Finalization of History Glossary in Dogri’ concludes - 16 June, 2016
SMVDU organises translators orientation programme in Dogri - 3 June,2015
Orientation programme for ‘Knowledge Text Translation in Dogri’ at SMVDU - 3 June,2015
Promotion of Hindi - 18 March, 2015
NTM’s Translators’ Orientation Programme concludes - 9 February, 2015
Introduction to Kosambi’s work - 24 January, 2015
Dangers of Translation - 05 November, 2014
Government’s e-Bhasha platform likely to be ready in two months - 27 October, 2014
Nationa Translation Mission releases transaltion of knowledge Texts - January, 2014