অনুবাদকদের শংসাপত্র দান ও প্রশিক্ষণ

বিস্তারিত প্রকল্প রিপোর্ট অনুযায়ী অনুবাদকে শিল্প হিসাবে গড়ে তোলার পথে আরেকটি অন্যতম কৌশল হল অনুবাদকদের শংসাপত্র দান ও প্রশিক্ষণ । এই কৌশল অনুবাদকদের আরও বেশি জনপ্রিয় করে তুলবে বলেই এন টি এমের বিশ্বাস।

যে জাতীয় অনুবাদক নিবন্ধনটি এন টি এম রক্ষণাবেক্ষণ করছে, সেখানে ইতিমধ্যেই ৫০০০ -এর বেশী অনুবাদকের নাম নথিভুক্ত হয়েছে। দেশের বিভিন্ন জায়গায় আয়োজিত অনুবাদকদের ওরিয়েন্টেশ প্রোগ্রামে এন টি এম বিভিন্ন ভাষার ও বিষয়ের বিশেষজ্ঞদের সংযুক্ত করে এবং তাদের প্রতিক্রিয়া নেয়।

বর্তমানে, স্কুল অফ ট্রান্সলেশন স্টাডিজ, IGNOU, কোয়ালিটি কাউন্সিল অফ ইন্ডিয়া (QCI) ইত্যাদির মত অনুবাদকদের শংসাপত্রদান ও প্রশিক্ষণের কাজে যুক্ত বিভিন্ন ব্যাক্তি/সংস্থার সঙ্গে এন টি এম যোগোযোগ করছে । এন টি এম এই কর্মসূচির প্রসঙ্গে বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান ও সংস্থার বিশেষজ্ঞদের প্রতিনিধি নিয়ে বেশ ক’টি আলোচনামূলক বৈঠকের আয়োজন করেছে। খুব তাড়াতাড়ি ওয়েবসাইটে সার্টিফিকেশনের ধরন এবং পদ্ধতি ঘোষণা করা হবে।

অনুবাদকদের প্রশিক্ষণের কর্মসূচি পদ্ধতি প্রস্তুত করার কথাও এন টি এম ভাবছে। ভারত ও বিদেশ দু’ জায়গারই অনুবাদক প্রশিক্ষণের বিভিন্ন চালু পাঠ্যসূচি ও কোর্সের বিষয়বস্তু আমরা জোগাড় করছি। এছাড়াও প্রশিক্ষণের কর্মসূচি পরিকল্পনার জন্য এন টি এম বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান ও বিশেষজ্ঞদের সঙ্গে কাজ করছে। দেশব্যাপী একটি প্রশিক্ষণ কর্মসূচি শুরু হওয়ার সময় এসে গেছে।