সফ্টওয়্যার

দ্রুত ও পরিমাণে দীর্ঘ অনুবাদ প্রকাশের আকর্ষনীয় ও নতুন সুযোগ তুলনামূলক কম দামে দিচ্ছে এক ধরণের নতুন প্রযুক্তি। বেশ কিছু সংস্থা মেশিনের সাহায্যে অনুবাদের জন্য সফ্টওয়্যার তৈরিতে নিযুক্ত।

C-DAC, TDIL, IITগুলির সেই চেষ্টার পুনরাবৃত্তি করতে চায় না এন টি এম, যেগুলিতে ইতিমধ্যেই সরকার ব্যাপক বিনিয়োগ করেছে। যদিও এন টি এম বিভিন্ন কাজে যোগ্য ব্যক্তির প্রশিক্ষণ ও উন্নয়নের মাধ্যমে যান্ত্রিক অনুবাদের প্রযুক্তিগত উন্নতিতে সাহায্য করে তার সাথে যৌথ ভাবে কাজ করার জন্য অন্যান্যদের সাহায্য এবং বিভিন্ন যোগাযোগের ব্যবস্থাও করে।

এছাড়াও এন টি এম প্রস্তুত করছে ইন-ল্যান (In-Lan) নামক একটি ইংরেজি কন্নড় যান্ত্রিক অনুবাদ প্যাকেজ (নিয়ম ভিত্তিক) যার প্রধান লক্ষ্য স্বয়ংক্রিয় ভাবে ইংরেজি বাক্যের কন্নড় অনুবাদ ।
  » আরও দক্ষ ও কার্যকর অনুবাদের জন্য প্রয়োজনীয় পরিকাঠামো নির্মাণ, বিশেষত বৈদ্যুতিন সরঞ্জাম যথা অনলাইন সমার্থশব্দকোষ, দ্বিভাষিক অভিধান, অনুবাদ মেমরির জন্য সফ্টওয়্যার ইত্যাদি সরঞ্জামের অবিলম্বে দরকার।
  » আভিধানিক উত্স তথা ই-অভিধান,ওয়ার্ড নেট, ভাষা বিশ্লেষণ(ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যানালাইস), সিন্থেসিস টুলস, কনকরডেন্স, ফ্রিকুয়েন্সি অ্যানালাইজার ইত্যাদি যান্ত্রিক অনুবাদ পদ্ধতির অন্যতম উপাদান। কোন প্রতিষ্ঠানই একা উপাদানগুলি তৈরি ও রক্ষণাবেক্ষণ করতে পারে না। তার জন্য একাধিক প্রতিষ্ঠানের দীর্ঘকালীন যৌথ সাহায্য দরকার। এক্ষেত্রে, এন টি এম বিভিন্ন বৈঠক ও অনলাইন আলোচনার মাধ্যমে একত্রিত হয়ে কাজ করার জন্য একটা প্ল্যাটফর্ম বা মঞ্চ তৈরি করে দিতে পারে।
  » এন টি এম পাঠ্য তালিকা বাছাই করে এবং যতদূর সম্ভব সেগুলির অনুবাদের একটা স্পষ্ট বৈদ্যুতিন রূপ দেওয়ার চেষ্টাকে বাঞ্ছনীয় বলে মনে করে। এন টি এম নিশ্চিত যে মান্য XML ট্যাগ ও DTDs যুক্ত মানদন্ডে এই বৈদ্যুতিন উপাদানের রক্ষনাবেক্ষণ হয়।
  » বর্তমানে টীকা এবং প্রান্তিককরণ সঙ্গে ভালো মানের সমান্তরাল কর্পোরা তৈরি কাজ একটি আন্তর্জাতিক প্রবণতা।যান্ত্রিক অনুবাদ পদ্ধতির জন্য এই ধরণের কিছু সটীক কর্পোরা যন্ত্র শিক্ষণ কৌশলের সঙ্গে ব্যবহৃত হয়। প্রাথমিক বিনিয়োগের জন্য বাস্তবিক বেশ ভালো পরিমান তথ্য এবং অপরিসীম চেষ্টার প্রয়োজন, যা সাধারণত কোন স্বতন্ত্র প্রতিষ্ঠানের পক্ষে সম্ভব নয়। অবশ্য সে বিষয়ে এন টি এম কিছুটা সাহায্য করার চেষ্টা করে।