Volume 10, Issue 1, 2016

  1. Cover page
  2. Editorial


  1. Sachin Ketkar, (2016). Self Translation as Auto-Communication: A Cultural Semiotic Approach to Self Translation. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar1
  2. Biswanandan Dash, (2016). Filching Commonality by Translation of Proverb in Indian Linguistic Scene. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar2
  3. Sudesh Manger, (2016). History of English Translations and its Influence on Nepali Literature. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar3
  4. T. Vijay Kumar, (2016). Translation as Negotiation: The Making of Telugu Language and Literature. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar4
  5. Niladri Sekhar Dash & Arulmozi Selvraj, (2016). Generating Parallel Translation Corpora in Indian Languages: Cultivating Bilingual Texts for Cross Lingual Fertilization. Translation Today.
  6. Ritushree Sengupta, (2016). The Comic Kaleidoscope: Untying the Comic Knots of Bhranti Bilas and The Comedy of Errors beyond Cultural and Generic Boundaries. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar6
  7. V. Saratchandran Nair, (2016). Feminist Writing In Malayalam Literature- A Historical Perspective. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar7
  8. Sreenath V.S, (2016). Othappu in Two Tongues. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar8
  9. Divya.N, (2016). Deciphering the “elite subaltern”: An Analysis of the Translated Life Writings of Malayali Brahmin Women. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar9
  10. Arati Kumari, (2016). An Engagement with the Theatre Translation of Heiner Mueller’s play Verkommenes Ufer Medeamaterial Landschaft Mit Argonauten into Hindi. Translation Today.
  11. Sunetra Sholapurkar, (2016). Translation and Nonverbal Communication. Translation Today.
  12. Matthew Prattipati, (2016). Guidelines for Translators of Knowledge Text. Translation Today.
  13. Divya Pradhan, (2016). Literature Without Borders: Mapping Vikram Seth’s Cosmopolitan Sensibility. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.ar13

Book Review

    Aditya Kumar Panda, (2016). Translating Maxim Gorky’s The Mother in Odia. Translation Today.


    Mrinmoy Pramanick, (2016). Lalan’s Songs. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2016.10.1.tr