Volume 1, Issue 1, 2004

Cover page | Editorial | Content | Contributors
 

Articles

  1. Translation: Certain Posits and Praxis.
Author(s): C. P. Ravichandra     Pages: 1-5       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Translation: Certain Posits and Praxis
C. P. RAVICHANDRA
Abstract
Cite this work
Ravichandra, C. P. 2004. Translation: Certain Posits and Praxis. Translation Today, vol. 1(1). 1-5
  2. Archives, Arcades and the Translation of Neologisms.
Author(s): Probal Das Gupta     Pages: 6-28       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Archives, Arcades and the Translation of Neologisms
PROBAL DAS GUPTA
Abstract
Cite this work
Dasgupta, Probal. 2004. Archives, Arcades and the Translation of Neologisms. Translation Today, vol. 1(1). 6-28
  3. Translating Mantras.
Author(s): AnjaJi Gera Roy     Pages: 29-35       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Translating Mantras
ANJAJI GERA ROY
Abstract
Cite this work
Roy, AnjaJi Gera. 2004. Translating Mantras. Translation Today, vol. 1(1). 29-35
  4. Translation as Literary Criticism.
Author(s): E.V. Ramakrishnan     Pages: 36-45       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Translation as Literary Criticism
E.V. RAMAKRISHNAN
Abstract
Cite this work
Ramakrishnan, E.V. 2004. Translation as Literary Criticism. Translation Today, vol. 1(1). 36-45
  5. Beyond the Literary and the Literal.
Author(s): Somsukla Banerjee     Pages: 46-56       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Beyond the Literary and the Literal
SOMSUKLA BANERJEE
Abstract
Cite this work
Banerjee, Somsukla. 2004. Beyond the Literary and the Literal. Translation Today, vol. 1(1). 46-56
  6. Overtranslation, Undertranslation and Loss of Meaning.
Author(s): Udaya Narayana Singh     Pages: 57-91       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Overtranslation, Undertranslation and Loss of Meaning
UDAYA NARAYANA SINGH
Abstract
Cite this work
Singh, Udaya Narayana. 2004. Overtranslation, Undertranslation and Loss of Meaning. Translation Today, vol. 1(1). 57-91
  7. Translation and Reception as a Cultural Process.
Author(s): T.S. Satyanath     Pages: 92-113       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Translation and Reception as a Cultural Process
T.S. SATYANATH
Abstract
Cite this work
Satyanath, T.S. 2004. Translation and Reception as a Cultural Process. Translation Today, vol. 1(1). 92-113
  8. An On-line Lexicographic Tool for Translation.
Author(s): Gouri Sankar Mohapatra     Pages: 114-118       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
An On-line Lexicographic Tool for Translation
GOURI SANKAR MOHAPATRA
Abstract
Cite this work
Mohapatra, Gouri Sankar. 2004. An On-line Lexicographic Tool for Translation. Translation Today, vol. 1(1). 114-118
  9. Translating Poetry: Interface with Emily Dickinson's Poems.
Author(s): Madhavi Apte     Pages: 119-133       Published: 2005
Abstract | Full Text | Cite
Translating Poetry: Interface with Emily Dickinson's Poems
MADHAVI APTE
Abstract
Cite this work
Apte, Madhavi. 2004. Translating Poetry: Interface with Emily Dickinson's Poems. Translation Today, vol. 1(1). 119-133
  10. From Devaki to Yashoda: The Intra-authorial Mediation in Translating One's Own plays.
Author(s): Ramesh Prasad Panigrahi     Pages: 134-145       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
From Devaki to Yashoda: The Intra-authorial Mediation in Translating One's Own plays
RAMESH PRASAD PANIGRAHI
Abstract
Cite this work
Panigrahi, Ramesh Prasad. 2004. From Devaki to Yashoda: The Intra-authorial Mediation in Translating One's Own plays. Translation Today, vol. 1(1). 134-145
  11. Translating Literary Texts Through Indian Poetics: A Phenomenological Study.
Author(s): T.R.S. Sharma     Pages: 146-153       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Translating Literary Texts Through Indian Poetics: A Phenomenological Study
TR.S. SHARMA
Abstract
Cite this work
Sharma, T.R.S. 2004. Translating Literary Texts Through Indian Poetics: A Phenomenological Study. Translation Today, vol. 1(1). 146-153
  12. The Translator's Style.
Author(s): Aditi Ghosh     Pages: 154-162       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
The Translator's Style
ADITI GHOSH
Abstract
Cite this work
Ghosh, Aditi. 2004. The Translator's Style. Translation Today, vol. 1(1). 154-162
  13. Writer-Translator Discourse.
Author(s): K. Suneetha Rani     Pages: 1-29       Published: 2004
Abstract | Full Text | Cite
Writer-Translator Discourse
K. SUNEETHA RANI
Abstract
Cite this work
Suneetha Rani, K. 2004. Writer-Translator Discourse. Translation Today, vol. 1(1). 163-170

Squibs In This Issue

    P. P. Giridhar, (2004). Theory of Translation= A Reflection. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2004.1.1.sq

Translation

    M. Sridhar & Alladi Uma, (2004). Translations. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2004.1.1.tr