సంతకం చేయండి
|
మమ్మల్ని సంప్రదించండి
భాషలు
Select Language
Assamese | অসমীয়া
Bengali | বাংলা
Bodo | बर’
Dogri | डोगरी
English
Gujarati | ગુજરાતી
Hindi | हिंदी
Kannada | ಕನ್ನಡ
Kashmiri | کٲشُر
Konkani | कोंकणी
Maithili | मैथिली
Malayalam | മലയാളം
Manipuri | মণিপুরী
Marathi | मराठी
Nepali | नेपाली
Odia | ଓଡ଼ିଆ
Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ
Sanskrit | संस्कृत
Santali | संताली
Sindhi | سنڌي
Tamil | தமிழ்
Telugu | తెలుగు
Urdu | اُردو
జాతీయ అనువాద సమితి గురించి
ఆరంభం
ఆశయాలూ ఉద్దేశాలూ
దీనిలో నిమగ్నమైన వాళ్లు
ఎవరెవరు?
వివరణాత్మక పథక నివేదిక
వివరణాత్మక పథక నివేదిక
ప్రవేశిక
సందర్భం
పరిష్కరించవలసిన సమస్యలు
శాస్త్రీయ సాంకేతిక పరిభాషా సృజన
అనువాదక విద్య
సమాచార ప్రసరణ
అనువాదకులకు అవకాశాలు పెంపొందించి జీవన భృతి కల్పించడం
అనువాద ప్రచారానికి హామీ ఇవ్వడం
పథక లక్ష్యాలు
లక్ష్య లబ్దిదారులు
పథక ప్రణాళిక
చట్టపరమైన వ్యవస్థ
జరుగుతున్న పనులు
మార్గదర్శక పథకం – అనుకృతి
ఎన్ సీ ఈ ఆర్ టీ పూర్తి చేసిన పనులు
భారత దేశంలో అనువాదాల ప్రచురణ
కోర్సులు
భారతీయ భాషల భాషాశాస్త్ర దత్తనిధి సహవ్యవస్థ (భాభా - భాదస)
సీ-డ్యాక్ మరియు టీడీఐఎల్ పూర్తిచేసిన పనులు
సంకేతిక విజ్ఢాన సమస్యలు
నిర్వాహణ వ్యవస్థీకరణలు
నిర్వాహణ
పథక సలహా సంఘం (జాఅస - పసస)
జాఅస సమాజ సభ్యత్వం
పథక సంచాలకులు (ప్రాజెక్ట్ డైరెక్టరు)
సిబ్బంది పూరకం
స్థలం
సమయం
ಹಣಕಾಸು ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಯೋಜನಾ ಆಯವ್ಯಯ
బడ్జెట్
తొలి అడుగులు
నిర్ధారణలు
నిర్ధారణలు
అనుబంధం I: అనువాద పరిశ్రమను ప్రోత్సహించడం
అనుబంధం II: జాఅస కోసం జాజ్ఞాస ప్రతిపాదన
అనుబంధం III: జాతీయ అనువాద సమితి వ్యవస్థీకరణ
Download Detailed project report in PDF